(IMAGE)
Caption
El aprendizaje automatizado que usa tecnologías de inteligencia artificial ha mejorado la traducción en computador en la última década. Sin embargo, los artículos científicos que emplean terminología especializada siguen siendo un reto para la traducción automática. No obstante, la comunidad científica debería dar prioridad a la traducción de artículos en varios idiomas para ofrecer un panorama equitativo a los científicos y las científicas en formación de todo el mundo, afirman los investigadores de la UC Berkeley.
Credit
Valeria Ramírez-Castañeda, UC Berkeley
Usage Restrictions
none
License
Original content